==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བཅུ་གསུམ་པ། གོ་ཆའི་སྔགས་ཀྱི་ལས་ཀྱི་ཆོ་གའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ།
བཅུ་གསུམ་པ། གོ་ཆའི་སྔགས་ཀྱི་ལས་ཀྱི་ཆོ་གའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ།
ད་ནི་གོ་ཆའི་སྔགས་ཀྱིས་ཀྱང་ལས་བྱ་བར་འདོད་པས་རིམ་པར་ཕྱེ་བ་བཅུ་གསུམ་པ་གསུངས་པ། དེ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །གོ་ཆ་ཞེས་པ་ནི་གོ་ཆའི་སྔགས་གཉིས་ཁྱད་པར་མེད་པའོ། །མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་པ་ནི་སྒྲུབ་པ་པོ་དེ་ཚོམ་རྐུན་ལ་སོགས་པས་མི་མཐོང་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། དེ་བཞིན་དུ་གཞན་ཡང་སྐྱོབ་བོ། །རས་བྱས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་རྒྱུད་གཞན་ལས་གསུངས་པའི་རིམ་པ་ཞེས་ལྷག་མའོ། །ལས་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ཇི་ལྟར་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་དེ་ནས་གསུངས་པ། གང་དང་གང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་གང་ཞིག་སྔར་བསྟན་པའི་ལས་རྣམས་དབང་པོའི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་འགྲོ་སྟེ། ཡིད་ཀྱི་དབང་པོའི་ཡུལ་དུ་དེ་འགྲོ་བས་མངོན་པར་འདོད་པར་བྱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ །དེ་དང་ཞེས་པ་ནི་དེ་དང་དེར་འདི་ཐམས་ཅད་བྱའོ་ཞེས་པ་ལྷག་མའོ། །མཆོག་ཏུ་མཉམ་གཞག་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཞེས་པ་ནི་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པར་གཞག་པའི་ཡིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཉིད་ཡིན་ནོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་གྱུར་པ་ནི་དོན་དམ་པར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་དཔལ་བདེ་མཆོག་ཐོབ་པར་འདོད་པས་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་ལས་ཐམས་ཅད་བྱ་བ་ཡིན་པར་དགོངས་པའོ། །འདི་དག་ནི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ་བཅུ་གསུམ་པའོ།། །།
བཅུ་གསུམ་པ། གོ་ཆའི་སྔགས་ཀྱི་ལས་ཀྱི་ཆོ་གའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ།

【汉语翻译】
第十三，盔甲咒的事业仪轨次第分说。
第十三，盔甲咒的事业仪轨次第分说。
现在因为也想用盔甲咒来做事，所以宣说了次第分说第十三。从“此后”等开始。盔甲，指的是盔甲咒两种没有差别。 “变得不可见”指的是修行者不会被盗贼等看到的意思。同样，也救护其他。 “用布做”等，是从其他续部所说的次第，是剩余的部分。这些事业全部如何做等，此后宣说。 “什么和什么”等，指的是先前指示的事业都成为感官的对境。因为那成为意根的对境，所以是想要显现的总结语。 “那个和”指的是那个和那个都要做这些，是剩余的部分。“以最胜等持瑜伽”，指的是完全平等安住的意之自性本身。 “成为一切佛的自性”指的是实际上想要获得一切佛的自性，吉祥胜乐，因此以天瑜伽为先导，要做一切事业的想法。这些是次第分说第十三。
第十三，盔甲咒的事业仪轨次第分说。

【英语翻译】
Thirteenth: Dividing the Stages of the Ritual for the Karma of the Armor Mantra.
Thirteenth: Dividing the Stages of the Ritual for the Karma of the Armor Mantra.
Now, because it is desired to perform actions with the armor mantra as well, the thirteenth division of stages is explained. It begins with "Then," and so on. "Armor" refers to the two armor mantras being indistinguishable. "Becoming invisible" means that the practitioner will not be seen by thieves, etc. Similarly, it also protects others. "Made of cloth," and so on, is the remaining part of the sequence spoken from other tantras. How to perform all these actions, and so on, is explained thereafter. "What and what," and so on, means that whatever actions were previously indicated become objects of the senses. Because it becomes an object of the mind, it is a concluding remark of wanting to manifest. "That and" means that all these should be done in that and that, which is the remaining part. "With the supreme Samadhi Yoga," means that it is the very nature of the mind that abides in perfect equality. "Becoming the nature of all Buddhas" means that one actually wants to attain the nature of all Buddhas, glorious Hevajra, therefore, with the yoga of the deity as a preliminary, the thought is that all actions should be done. These are the thirteenth divisions of stages.
Thirteenth: Dividing the Stages of the Ritual for the Karma of the Armor Mantra.

============================================================

